Prevod od "bys dělal kdybys" do Srpski

Prevodi:

bi uradio da

Kako koristiti "bys dělal kdybys" u rečenicama:

A co bys dělal, kdybys je měl?
Šta bi uradio da ih imaš?
Víš, co bys dělal, kdybys byl právě teď nahoře?
Da li znaš šta bi bilo da si sada gore?
Co bys dělal, kdybys nemohl hrát?
Šta bi radio, Blik, kada ne bi više mogao da sviraš?
Co bys dělal, kdybys čekal na ženskou 17 hodin?
Neznam.. Da je cura kasnila 17 sati na vaš sastanak, šta bi ti uradio?
Lawrenci, co bys dělal, kdybys měl milion dolarů?
Lorense, šta bi ti uradio da imaš milion dolara?
A co bys dělal, kdybys tu byl?
Šta bi uradio da si ovdje?
Co bys dělal, kdybys mohl tuhle věc vypnout a vypadnout odsud?
Pa šta bi uradio da možeš ovo da iskljuèiš... i odeš odavde?
Co bys dělal, kdybys tam byl?
Što bi ti uèinio da si bio ondje?
Co bys dělal, kdybys zasáhl tu rukojmí?
Spike, da je talac bio pogoðen, što bi uèinio?
Co bys dělal, kdybys zjistil, že asi za týden umřu?
Šta bi uradio da doznaš da æu umreti za, recimo, nedelju dana?
Řekni, co bys dělal, kdybys byl na mým místě?
Кажи ми, да си ти на мом месту, шта би ти урадио?
Co bys dělal, kdybys našel poklad?
Što bi uæinio da naðeš blago?
Co bys dělal, kdybys byl maniodepresivní robot?
Šta ako si ti manijakalno depresivni robot?
Mimochodem, co bys dělal, kdybys nemohl dát Carle ten prášek?
Što bi uèinio da nisi mogao Carli dati pilulu?
Vážně, co bys dělal kdybys byl na mém místě?
Ozbiljno, šta bi ti uradio... da si na mom mestu?
Přesně to bys dělal, kdybys zůstal v úřadě.
To je toèno ono što æeš i uraditi ako ostaneš na položaju.
Přesně tohle bys dělal, kdybys měl vši, Stane.
Ovo je baš ono što bi ti uradio da su tebi pronašli vaške, Sten.
Když jseš teda Marlova gorila, co bys dělal, kdybys tam byl, co?
Kako si Marlov vojnik, šta bi ti uradio da si bio tamo?
Napadlo tě někdy, co bys dělal, kdybys stál tváří v tvář lidem, kteří unesli Toby?
Jesi li ikad razmišIjao šta da radiš, ako hoceš da se suociš sa Ijudima koji su uzeli Tobi.
Tvá současná kariéra se moc neliší od toho, co bys dělal, kdybys dostudoval.
Mislim tvoja sadasnja karijera nije mnogo razlicita od one koju si mogao da imas, da si zavrsio skolu.
Co bys dělal, kdybys potkal nejlepší holku co jsi kdy poznal a bylo ti jen 22?
Što uèiniti kad upoznaš savršenu ženu, a imaš samo 22 godine?
A co bys dělal, kdybys byl na našem místě?
A šta bi ti uèinio da si na našem mestu?
Ryane, co bys dělal, kdybys vyhrál v loterii?
Ryan. Što bi ti uradio da dobiješ na lutriji?
Co bys dělal, kdybys byl mnou?
Šta bi uradio da si na mom mjestu?
Co bys dělal, kdybys měl jeho schopnosti?
Šta bi radio da imaš njegove moæi?
Co bys dělal, kdybys nebyl Cape?
Šta bi ti radio da nisi Cape?
Co bys dělal, kdybys ho chytil?
Šta bi uradio da si ga uhvatio?
Co jiného bys dělal, kdybys nemohl pracovat u vymáhání práva?
U REDU.VEC ZNAM ZA TVOJE NOCNE MORE U KOJIMA SANJAŠ HETTY, PA...
Co bys dělal, kdybys lépe zvládal své tiky?
Šta bi uèinio da možeš bolje upravljati tikovima?
Snažila jsem se přemýšlet nad tím, co bys dělal, kdybys tu byl.
Pokušala sam zamisliti što bi ti uradio da si tamo.
Co bys dělal, kdybys měl terč svého vzteku?
Šta bi uradio da imaš neku metu za svoj bes?
Co bys dělal, kdybys ho našel?
Šta bi uradio kad bi ga našao?
Co bys dělal, kdybys vyhrál v loterii a už nikdy nemusel pracovat?
Šta bi radio kad bi dobio na lotou i obezbediš se za života?
To je tátovský vtip, který bys dělal, kdybys tu býval častěji.
To je tatina fora koju pretpostavljam da bih èuo od tebe da si bio ovde više.
Co bys dělal kdybys měl peníze, Nolane?
Šta bi uradio da imaš novac, Nolane?
0.57098412513733s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?